場違い

ばちがい

out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb

Also:produced at an unorthodox location

AdjectiveJLPT N2

What does 場違い mean?

場違い is a Japanese adjective meaning out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb in English. It can also be translated as produced at an unorthodox location depending on context. It is written as 場違い in kanji, ばちがい in hiragana, and bachigai in romaji. This word is part of JLPT N2 vocabulary.

Example sentence

あなたの言った事は場違いでした。

Your remarks were out of place.